mofarse

mofarse
pron.v.
to scoff.
mofarse de to mock
* * *
mofarse
verbo pronominal
1 to scoff, mock
\
FRASEOLOGÍA
mofarse de algo/alguien to mock something/somebody, make fun of something/somebody
* * *
VPR

mofarse de algo/algn — to mock sth/sb, scoff at sth/sb, sneer at sth/sb

* * *
verbo pronominal

mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

* * *
(v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger
Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.
Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
* * *
verbo pronominal

mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

* * *
(v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger

Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.

Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.

* * *
mofarse [A1 ]
v pron
mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
todos se mofan de él they all make fun of o poke fun at him
no te mofes de las desgracias de los demás don't laugh at other people's misfortunes
* * *

mofarse (conjugate mofarse) verbo pronominal mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
mofarse verbo reflexivo to jeer [de, at], scoff [de, at], make fun [de, of]: se mofaban del equipo perdedor, they scoffed at the losing team
'mofarse' also found in these entries:
Spanish:
reírse
English:
jeer
- mock
- taunt
* * *
mofarse vpr
to scoff;
mofarse de algo/alguien to mock sth/sb, to make fun of sth/sb
* * *
mofarse
v/r
:
mofarse de make fun of
* * *
mofarse vr
mofarse de : to scoff at, to make fun of
* * *
mofarse vb to make fun

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • mofarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mofarse mofando mofado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me mofo te mofas se mofa nos mofamos os… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • mofarse — ‘Hacer burla de alguien o algo’. Hoy se construye casi exclusivamente como pronominal, con un complemento introducido por de: «Yo me mofé de ti, te escarnecí, te insulté con mi risa» (Alberti Adefesio [Esp. 1976]); «Has abandonado el trabajo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mofarse — verbo pronominal 1. Burlarse humillantemente (una persona) de [otra persona] o de [una cosa]: No está bien que te mofes de los suspensos de los compañeros …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mofarse — {{#}}{{LM M26220}}{{〓}} {{ConjM26220}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26877}} {{[}}mofarse{{]}} ‹mo·far·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Burlarse con desprecio: • Se mofa de los que son más débiles que ella.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen expresivo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mofarse — v prn (Se conjuga como amar) Señalar los defectos o los errores de otra persona con risa o con sarcasmo para ridiculizarla; burlarse de ella: Se mofa de su mujer, de su peinado encopetado y sus pretensiones de nobleza …   Español en México

  • mofarse — pronominal poner en ridículo (coloquial), pitorrearse (coloquial), guasearse (coloquial), cachondearse (malsonante), chotearse (malsonante), burlarse, reírse, chancearse, quedarse con uno (coloquial), tomar el pelo (coloquial), echar a chacota… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • grita — ► sustantivo femenino 1 Vocerío o griterío que se forma, principalmente, como señal de protesta o desagrado: ■ el árbitro fue despedido con una fuerte grita. SINÓNIMO pita 2 CAZA Voz que el cazador da al azor cuando sale la perdiz. FRASEOLOGÍA… …   Enciclopedia Universal

  • rechiflar — ► verbo transitivo 1 Mostrar descontento o disconformidad con una persona o una cosa con continuos silbidos: ■ los aficionados rechiflaban al árbitro. SINÓNIMO abuchear ► verbo pronominal 2 Hacer burla de una persona: ■ se rechiflaba sin… …   Enciclopedia Universal

  • cachondearse — pronominal malsonante burlarse, guasearse, mofarse, pitorrearse. * * * Sinónimos: ■ burlarse, guasearse, mofarse, reírse, chotearse, pitorrearse Antónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • chotearse — pronominal malsonante pitorrearse, burlarse, mofarse. * * * Sinónimos: ■ chancearse, burlarse, mofarse, reírse, pitorrearse, cachondearse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • guasearse — pronominal bromear, chancearse, embromar, burlarse, cachondearse (malsonante), mofarse, reírse, pitorrearse. * * * Sinónimos: ■ burlarse, mofarse, reírse, cachondearse, pitorrearse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”